İZMİR TERCÜME

+90 232 425 2302

+90 507 699 9085

info@tercumeizmir.net


İngiltere Vizesi | Yeminli Tercüme | İzmir Vize | Noter Tasdikli Tercüme | Çeviri Bürosu | Çevirmen | İngiltere'de Dil Okulu | İngiltere Vize Uzmanı | Amerika Vizesi | Schengen Vizesi | Yeminli Tercüman | Web Tasarım | Eğitim Danışmanlık | Tercüme

 

 
 
 

Tercüme İzmir - Hukuki Tercümeler

 
 

 

Hukuki yazışmalar, mahkeme kararları, başvurular, tebligat formları, uluslararası hukuk kurumlarınca yapılan anlaşmalarca belirlenmiş matbu evraklar, vekaletname, yabancı ülkelerde yürürlükte olan kanun ve yönetmelikler, vekaletnameler, muvafakat nameler, vasiyetnameler,  patent işlemleri, hukuki içerikli akit ve sözleşmeler, bu konuda eğitimli, uzman ve tecrübeli personelimiz tarafından tercüme edilmektedir.

Mahkeme kararları Çevirisi | Boşanma Kararı Çevirisi | Tenfiz Kararları | Hukuki Yazışmalar | İddianameler | Tahkim Kararları | Vekaletname Çevirisi | Avukatlık Sözleşmesi | Kanun ve Yönetmelik Çevirisi | İfşa Etmeme Sözleşmesi

Hukuki içeriğe sahip belge, metin ve yazışmaların çevirisinde, sadece kaynak ve hedef dilleri bilmek yetmez. İki farklı ülkede uygulanmakta olan farklı hukuk sistemlerini de tanıyor olmak gerekir.

Mahkeme kararı, boşanma kararı, tenfiz kararları, kanun ve yönetmelik çevirileri, hukuki sözleşmeler, vekaletnameler, patent başvurusu, dava dilekçesi, ifşa etmeme sözleşmesi, ödeme ve icra emri, tanık ifadesi gibi hukuki çevirileriniz bu alanlarda uzman, tercihen hukuk eğitimi almış tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır.

Bu grup dahilindeki tercüme projelerinde hukuk mevzuatlarina karşılaştırmalı olarak hakim ve bu konularda uzmanlaşmış tercümanlarımızı görevlendirmekteyiz.

Firmamıza teslim ettiğiniz tercüme işleriniz daima hedef dile ana dili düzeyinde vakıf kişilerce yapılır ve son kontrolden geçirilir. Örneğin İngilizce'ye çevirilen metniniz, ana dili İngilizce olan bir redaktör tarafından okunup düzeltildikten sonra size teslim edilir. Türkiye'deki okullarda öğretilen yabancı dil seviyesiyle yapılan tercümeler, o dili ana dili olarak konuşan bir tercüman tarafından yapılacak çeviri kalitesine asla erişemez! Nitekim bugün Turizm sektöründe, hatta 5 yıldızlı otellerin çoğunda acemi ve ucuz tercümanların çevirmiş olduğu tanıtım kitapçıkları hala kullanılmakta ve bunları okuyan yabancılar için eğlence ve alay konusu olmaktadır. Firmanızın prestiji söz konusuysa ucuz tercüme hizmetlerinden sakının!

 
 
  İngilizce Tercüme   Almanca Tercüme   Fransızca Tercüme   İtalyanca Tercüme   İspanyolca Tercüme   Rusça Tercüme   Çince Tercüme   Bulgarca Tercüme   Ukraynaca Tercüme  
                                 
Arapça Tercüme   Farsça Tercüme   Yunanca Tercüme   Romence Tercüme   Macarca Tercüme   Boşnakça Tercüme   Sırpça Tercüme   Hırvatça Tercüme   Gürcüce Tercüme
                                 
Makedonca Tercüme   Ermenice Tercüme   İbranice Tercüme   İsveççe Tercüme   Norveççe Tercüme   Fince Tercüme   Danca Tercüme   Japonca Tercüme   Osmanlıca Tercüme